poermda på svenska
as usual, a day late & a dollar short:
i'm starting this blog up for
(National Pwoermd Writing Month)
inspired by Geof Huth's blog
( i decided to try Swedish pwoermds
& see where it may lead )
it's a difficult curve trying to find something that actually works. coming to the language from English-Swedish instead of svenska-engelsk puts me at a disadvantage. i wanted to do "tonguetried" in swedish, but what i came up with was " tunganförsöka " and that doesn't seem to work very well. i'm hoping this process can help me with the microparticulars involved with the nuances of Swedish -- if it doesn't, at least i'll have fun trying.in the comments section i will post word translations from the excellent online ordbok lexikon Språkrådet & in cases where they do not list a particular word, i will transcribe a brief entry from the Prisma's dictionary.
another thing:i hope ENKELORDDIKT successfully correlates the meaning of " single word poem " , i'm trying to find a native speaker with whom would be willing to screen some of my constructions & verify if they work or not, i don't have any Swedish poet contacts & the Swedes i'm in contact with are automotive enthusiasts, so i don't think this type of poetry would register with them -- my best hope as of now is Johannes Göransson , who i will email & plead with for assistance!
Skicka en kommentar